Old Russian one-stem deappellative anthroponyms containing suffixes with -k-: -kа, -аk, -аkа, *-ъkъ/*-ьkъ, -ik
PDF (Русский)

Keywords

Old Russian personal names
one-stem deappellative anthroponyms
affixal derivation
the suffixes -kа, -аk, -аkа, *-ъkъ/*-ьkъ, -ik

Abstract

Affixal derivation of one-stem deappellative anthroponyms has not been widely discussed so far in Old Russian. In previous studies the analysis has essentially been focused on anthroponyms without word-formation exponents in relation to the common names motivating them. The exception was one-stem deappellative personal names that were derived paradigmatically. Other issues of morphological structure of Slavic one-stem personal names that differ from common names motivating them have been overlooked until now and need to be studied.
Our first article discussed one-stem deappellative personal names with suffix -ko that were recorded in the 15th–17th century texts. The aim of this paper is to present Old Russian one-stem deappellative anthroponyms containing other suffixes with -k-, i.e. -kа, -аk, -аkа, *-ъkъ/*-ьkъ, -ik, selected from the sources mentioned above. The analysis distinguishes between: 1. derivatives created in the onomastic plane; 2. anthroponyms created in the appellative-onomastic plane.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.69.21
PDF (Русский)

References

Аванесов, Р.И. (1949). Очерки русской диалектологии (ч. 1) [Essays on Russian dialectology (part 1)]. Москва: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР.

Баскаков, Н.A. (1979). Русские фамилии тюркского происхождения [Russian surnames of Turkish origin]. Moсква: Наука.

BER = Георгиев, В.И., Дуриданов, И. (ред.). (2012). Български етимологичен речник (т. 4) [Bulgarian etymological dictionary (Vol. 4)]. София: Академично издателство „Проф. МАРИН ДРИНОВ”.

Dal = Даль, В.И. (1981–1982). Toлковый словарь живого великорусского языка [Explanatory dictionary of the living Great Russian language] (т. 1–4). Moсква: Русскийязык.

Hrynkiewicz-Adamskich, B. (2020). Z wkładu przedstawicieli poznańskiej szkoły onomastycznej w badania nad antroponimią słowiańską: o staroruskich dwuczłonowych imionach

osobowych i ich derywatach [Poznań onomastic school representants’ contribution to studies in Slavic anthroponymy: on Old Russian two-stem personal names and their derivatives]. W: M. Rutkiewicz-Hanczewska, J.B. Walkowiak (red.), Wielkopolska nazwami opisana (s. 121–161). Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.

Hrynkiewicz-Adamskich, B. (2023). Одноосновные отапеллятивные древнерусские антропонимы с формантом -кo (вводные замечания) [Old Russian one-stem deappellative

anthroponyms with the suffix -ko (introductory remarks)]. Onomastica, 67, 383–409.

Kuraszkiewicz, W. (1963). Zarys dialektologii wschodniosłowiańskiej z wyborem tekstów gwarowych [An outline of the East Slavic dialectology with a selection of dialect texts]. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Kûrš = Кюршунова, И.А. (2010). Словарь некалендарных личных имен, прозвищ и фамильных прозваний Северо-Западной Руси XV–XVII вв. [Dictionary of non-calendar personal names, nicknames and family nicknames of north-western Russia 15th–17th centuries]. Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин.

Sławski, F. (1974). Zarys słowotwórstwa prasłowiańskiego [An outline of the Proto-Slavic word formation]. W: F. Sławski (red.), Słownik prasłowiański (t. 1, s. 43–141). Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Sosnowski, J. (2012). Odapelatywne imiona osobowe w języku rosyjskim XVI wieku [Deappellative personal names in the 16th century Russian]. Slavia Orientalis, 61(4), 447–473.

SRÂ = Бархударов, С.Г. и др. (ред.). (1975–1980). Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of Russian language of the 11th–17th centuries] (т. 1–29). Москва: Наука.

Srezn = Срезневский И.И. (1989). Словарь древнерусского языка в трех томах [Dictionary of the Old Russian language in three volumes]. Москва: Книга.

SRNG = Филин, Ф.П. и др. (ред.). (1965–1987). Словарь русских народных говоров [Dictionary of Russian folk dialects] (т. 1–43). Ленинград (Санкт-Петербург): Наука.

Тup = Тупиков, Н.M. (1903). Словарь древнерусских личных собственных имен [Dictionary of Old Russian personal names]. Санкт-Петербург: Tипография И.Н. Скороходова.

Vasm = Фасмер, M. (1986–1987). Этимологический словарь русского языка [Etymological dictionary of the Russian language] (т. 1–4; O.Н. Tрубачев, перевод). Мосвка: Прогресс.

Вaснецов, Н.M. (1907). Maтериалы для объяснительного областного словаря вятского говора [Materials for the explanatory regional dictionary of Vyatka dialect]. Вятка: Губернский статистический комитет.

Ves = Вeселовский, С.Б. (1974). Oномастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии [Onomasticon. Old Russian first names, nicknames and surnames]. Москва: Наука.

Wójt = Wójtowicz, M. (1986). Древнерусская антропонимия XIV–XVвв. Северо-Восточная Русь [Old Russian anthroponymy of the 14th–15th centuries. North-Eastern Ruthenia]. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.

WójtS = Wójtowicz, M. (2012). Словарь древнерусских личных именований XI–XIV веков [Dictionary of Old Russian personal names of the 11th–14th centuries]. Poznań: Wydawnictwo PTPN.

REFERENCES (TRANSLITERATION)

Avanesov, R.I. (1949). Očerki russkoj dialektologii (č. 1) [Essays on Russian dialectology (part 1)]. Moskva: Gosudarstvennoe učebno-pedagogičeskoe izdatel′stvo Ministerstva prosveŝeniâ RSFSR.

Baskakov, N.A. (1979). Russkie familii tûrkskogo proishoždeniâ [Russian surnames of Turkic origin]. Moskva: Nauka.

BER = Georgiev, V.I., Duridanov, I. (red.). (2012). Bʺlgarski etimologičen rečnik (t. 4) [Bulgarian etymological dictionary (Vol. 4)]. Sofiâ: Akademično izdatelstvo „Prof. MARIN DRINOV”.

Dal = Dal′, V.I. (1981–1982). Tolkovyj slovar′ živogo velikorusskogo âzyka, (t. 1–4) [Explanatory dictionary of the living Great Russian language, vols. 1–4]. Moskva: Russkij âzyk.

Hrynkiewicz-Adamskich, B. (2020). Z wkładu przedstawicieli poznańskiej szkoły onomastycznej w badania nad antroponimią słowiańską: o staroruskich dwuczłonowych imionach osobowych i ich derywatach [Poznań onomastic school representants’ contribution to studies in Slavic anthroponymy: on Old Russian two-stem personal names and their derivatives]. W: M. Rutkiewicz-Hanczewska, J.B. Walkowiak (Eds.), Wielkopolska nazwami opisana (pp. 121–161). Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.

Hrynkiewicz-Adamskich, B. (2023). Оdnoosnovnye otapellâtivnye drevnerusskie antroponimy c formantom -ko (vvodnye zamečaniâ) [Old Russian one-stem deappellative anthroponyms with the suffix -ko (introductory remarks)]. Onomastica, 67, 383–409.

Kuraszkiewicz, W. (1963). Zarys dialektologii wschodniosłowiańskiej z wyborem tekstów gwarowych [An outline of the East Slavic dialectology with a selection of dialect texts]. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Kûrš = Kûršunova, I.А. (2010). Slovar′ nekalendarnyh ličnyh imen, prozviŝ i famil′nyh prozvanij Severo-Zapadnoj Rusi XV–XVII vv. [Dictionary of non-calendar personal names, nicknames and family nicknames of north-western Russia 15th–17th centuries]. Sankt-Peterburg: Dmitrij Bulanin.

Sławski, F. (1974). Zarys słowotwórstwa prasłowiańskiego [An outline of the Proto-Slavic word formation]. W: F. Sławski (Ed.), Słownik prasłowiański (Vol. 1, pp. 43–141). Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Sosnowski, J. (2012). Odapelatywne imiona osobowe w języku rosyjskim XVI wieku [Deappellative personal names in the 16th century Russian]. Slavia Orientalis, 61(4), 447–473.

SRÂ = Barhudarov, S.G. et al. (Eds.). (1975–1980). Slovar′ russkogo âzyka XI–XVII vv. [Dictionary of Russian language of the 11th–17th centuries] (Vols. 1–29). Moskva: Nauka.

Srezn = Sreznevskij I.I. (1989). Slovar′ drevnerusskogo âzyka v treh tomah [Dictionary of the Old Russian language in three volumes]. Моskva: Kniga.

SRNG = Filin, F.P. et al. (Eds.). (1965–1987). Slovar′ russkih narodnyh govorov [Dictionary of Russian folk dialects] (Vols. 1–43). Leningrad (Sankt-Peterburg): Nauka.

Тup = Тupikov, N.M. (1903). Slovar′ drevnerusskih ličnyh sobstvennyh imen [Dictionary of Old Russian personal names]. Sankt-Peterburg: Tipografiâ I.N. Skorohodova.

Vasm = Fasmer, M. (1986–1987). Étimologičeskij slovar′ russkogo âzyka [Etymological dictionary of the Russian language] (Vols. 1–4; O.N. Trubačev, Trans.). Моskva: Progress.

Vasnecov, N.M. (1907). Materialy dlâ ob′′âsnitel′nogo oblastnogo slovarâ vâtskogo govora [Materials for the explanatory regional dictionary of Vyatka dialect]. Vâtka: Gubernskij statističeskij komitet.

Ves = Veselovskij, S.B. (1974). Onomastikon. Drevnerusskie imena, prozviŝa i familii [Onomasticon. Old Russian first names, nicknames and surnames]. Моskva: Nauka.

Wójt = Wójtowicz, M. (1986). Drevnerusskaâ antroponimiâ XIV–XV vv. Severo-Vostočnaâ Rus′ [Old Russian anthroponymy of the 14th–15th centuries. North-Eastern Ruthenia].Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.

WójtS = Wójtowicz, M. (2012). Slovar′ drevnerusskih ličnyh imenovanij XI–XIV vekov [Dictionary of Old Russian personal names of the 11th–14th centuries]. Poznań: Wydawnictwo PTPN.