Etnonomastické termíny v perspektíve slovenskej onomastiky
PDF (Slovenčina)
epub
mobi

Słowa kluczowe

slovenské onomastické termíny
etnonymum
etnické meno
neoficiálne (živé) etnonymum
prezývkové etnonymum

Streszczenie

Článok sa zaoberá onomastickým termínom etnonymum, jeho definíciou, miestom (postavením) v sústave onomastickej terminológie, slovenskými domácimi ekvivalentmi tohto termínu a niektorými používanými i navrhovanými najmä hyponymickými termínmi, ktoré súvisia s rôznymi kritériami triedenia etnoným. Rozdielne nazeranie na status etnoným a obyvateľským mien (apelatívny alebo propriálny) spôsobuje aj ortografický problém v súvislosti s písaním veľkých začiatočných písmen. V slovenčine sa pokladajú za vlastné mená, a preto sa píšu s veľkým začiatočným písmenom. Jazyková prax je však rozkolísaná predovšetkým pri tzv. neoficiálnych etnonymách, prezývkových etnonymách, ktoré niektorí používatelia jazyka, ale aj jazykovedci môžu chápať skôr ako pejoratívne etnické nadávky a písať ich s malým začiatočným písmenom. Cieľom tohto článku je prispieť k požiadavke zjednotenia a harmonizácie onomastickej terminológie a k upresneniu pravidiel slovenského pravopisu v oblasti písania veľkých písmen v tomto druhu onymie.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.68.19
PDF (Slovenčina)
epub
mobi

Bibliografia

Arutjunov, S. A. (1971). Etnonimy [Ethnonyms]. Voprosy jazykoznanija, 4, 130–133.

Balkanski, T. (1987). Etnonimite kato leksikografski problem [Ethnonyms as a lexicographic problem]. In: Vtori meždunaroden kongres po bălgaristika. Dokladi. (T. 3, s. 388–400). Sofia: BAN.

Balkanski, T., & Cankov , K. (2016). Enciklopediya na bălgarskata onomastika [Encyclopedia of Bulgarian onomastics]. Veliko Tărnovo: Universitetsko izdatelstvo Sv. sv. Kiril i Metodij.

Blanár, V. (1996). Teória vlastného mena (Status, organizácia a fungovanie v spoločenskej komunikácii) [Theory of proper name (Status, organization and use in social communication)]. Bratislava: Veda.

Blanár, V. (2002). Antroponymia III. Ostatné typy mien [Anthroponymy III. Other types of names]. In: E. Rzetelska-Feleszko, A. Cieślikowa, J. Duma (Eds.), Słowiańska onomastyka. Encyklopedia. (T. 1, s. 485–490). Warszawa–Kraków: Towarzystwo Naukowe Warszawskie.

Bučko, D., & Tkačova , N. (2012). Slovnyk ukrajinskoji onomastyčnoji terminolohiji [Dictionary of Ukrainian onomastic terminology]. Charkiv: Ranok.

Coates, R. (2021). Some thoughts on the theoretical status of ethnonyms and demonyms. Onomastica, 65(2), 5–19. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.65.2.1

Coşeriu, E. (1989). Der Plural bei den Eigennamen. In: F. Debus & W. Seibicke (Eds.), Reader zur Namenkunde I. Namentheorie (s. 225–240). Hildesheim–Zürich–New York: Georg Olms Verlag.

Górny, H. (2020). Czy istnieje potrzeba leksykograficznego opracowania terminów antroponomastycznych? [Is there a need for a lexicographic study of anthroponomastic terms?] Onomastica, 64, 93–106. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.64.9

Hrdlička, M., & Stich , A. (1999). Čech — Nečech [Čech ‚Czech‘ — Nečech ‚Non-Czech‘]. Naše řeč, 82(5), 269–270.

Hrubaničová, I. (2020). K pravopisu predponových a zložených etnických a obyvateľských mien. 1. časť [On the orthography of prefixal and compound ethnic and inhabitant names. Part 1]. Kultúra slova, 54(6), 321–327.

Hrubaničová, I. (2021). K pravopisu predponových a zložených etnických a obyvateľských mien. 2. časť [On the orthography of prefixal and compound ethnic and inhabitant names. Part 2]. Kultúra slova, 55(2), 65–75.

Hrubaničová, I. (2023a). K pravopisu štylisticky príznakových etnických a obyvateľských mien [On the orthography of stylistically marked ethnic and inhabitant names]. Kultúra slova, 57(1), 12–21.

Hrubaničová, I. (2023b). K pravopisu štylisticky príznakových etnických a obyvateľských mien. 2. časť [On the orthography of stylistically marked ethnic and inhabitant names. Part 2]. Kultúra slova, 57(2), 65–75.

Hrubaničová, I. (2023c). K pravopisu štylisticky príznakových etnických a obyvateľských mien. 3. časť [On the orthography of stylistically marked ethnic and inhabitant names. Part 3]. Kultúra slova, 57(3), 129–139.

ICOS Terminology Group. (b.d.). List of Key Onomastic Terms. International Council of Onomastic Sciences. https://icosweb.net/publications/onomastic-terminology/ (cit. 02.01.2024).

Jedlička, A. (Ed.) (1977). Slovník slovanské lingvistické terminologie [Dictionary of Slavic linguistic terminology] (T. 1). Praha: Academia.

Kaňa, J. (1966). Ako písať: vikingovia, či Vikingovia? [How to write: vikingovia or Vikingovia?], Slovenská reč, 31(5), 309–311.

Koopman, A. (2016). Ethnonyms. In: C. Hough (Ed.), The Oxford Handbook of Names and Naming (s. 251–262). Oxford: Oxford University Press.

Králik, Ľ. (2015). Stručný etymologický slovník slovenského jazyka [Concise etymological dictionary of the Slovak language]. Bratislava: Veda.

Majtán, M. (1971). Prezývky v literárnom diele Boženy Slančíkovej Timravy [Nicknames in the literary work by Božena Slančíková Timrava]. Slovenská reč, 36(5), 305–312.

Majtán, M. (2014). Naše priezviská [Our surnames] (1. vyd.). Bratislava: Veda.

OGSS = Sokolová, M., & Jarošová, A. (Eds.) (2016). Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny [Orthographic-grammatical dictionary of Slovak language] (online používateľská verzia Slovníka súčasného slovenského jazyka). Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied. https://slovnik.juls.savba.sk

Opělová-Károlyiová, M. (1995). Otázka systému v etnonomastike [The question of the system in ethnonomastics]. In: R. Šrámek, J. Bartůňková & V. Koblížek (Eds.), Onymické systémy v regionech. Sborník příspěvků z 5. semináře Onomastika a škola, konaného 12. — 14. ledna 1993 v Hradci Králové (s. 123–126). Hradec Králové: Gaudeamus.

OS = Vidoeski, B. a kol. (1983). Osnoven sistem i terminologija na slovenskata onomastika. Osnovnaja sistema i terminologija slavjanskoj onomastiki. Grundsystem und Terminologie der slawischen Onomastik. Skopje: Makedonska akademija na naukite i umetnostite.

Peciar, Š. (Ed.). (1959). Slovník slovenského jazyka [Dictionary of the Slovak language] (1. zv.). Bratislava: Vydavateľstvo SAV

Pleskalová, J. (2017). Etnonymum [Ethnonym].In: P. Karlík, M. Nekula & J. Pleskalová (Eds.), CzechEncy — Nový encyklopedický slovník češtiny. https://www.czechency.org/slovnik/ ETNONYMUM

Podoľskaja, N. V. (1978). Slovar’ russkoj onomastičeskoj terminologii [Dictionary of Russian onomastic terminology]. (1. vyd.). Moskva: Nauka.

Podoľskaja, N. V. (1988). Slovar’ russkoj onomastičeskoj terminologii [Dictionary of Russian onomastic terminology]. (2. vyd.). Moskva: Nauka.

Pravdová, M., & Svobodová , I. (Eds.). (2014). Akademická příručka českého jazyka [Academic vade mecum of the Czech language]. Praha: Academia.

PSP = Pravidlá slovenského pravopisu [The rules of Slovak orthography]. Bratislava: Veda.

Salač, V. (2023). Keltové a Germáni i keltové a germáni. O psaní velkých písmen v názvech etnik a umělých myšlenkových konstruktů [Celts and Germans, as well as celts and germans. On the capitalization of the names of ethnic groups and artificial mental constructs]. Naše řeč, 106(3), s. 185–191. https://doi.org/10.58756/n31062305

SCS = Balážová, Ľ., & Bosák, J. (Eds.). (2005). Slovník cudzích slov (akademický) [Dictionary of foreign words (academic)]. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo Mladé letá.

Sokolová, M. (1995). Kapitolky zo slovenskej morfológie [Chapters from Slovak morphology]. Prešov: Slovacontact.

Sokolová, M. (2006). Systémové modely tvorenia obyvateľských mien a etnoným v slovenčine [Systemic models of forming inhabitant names and ethnonyms in Slovak language]. Slovenská reč, 71(4), 205–223.

SSSJ = Buzássyová, K., & Jarošová, A. (Eds.). (2006–2021). Slovník súčasného slovenského jazyka [Dictionary of the contemporary Slovak language] (zv. 1 -4). Bratislava: Veda.

Superanskaja, A. V. (1978). Gruppovyje oboznačenija ľudej v leksičeskoj sisteme jazyka [Group designations of people in the lexical system of language]. In: A. V. Superanskaja (Ed.), Imja nariceteľnoje i sobstvennoje (s. 59–84). Moskva: Nauka.

Svobodová, I. a kol. (2015). Psaní velkých písmen v češtině [Writing capital letters in Czech language]. Praha: Academia.

Taszycki, W. (1958). O nazwach Śląsk i Ślężanie [On the names Śląsk and Ślężanie]. In: Rozprawy i studia polonistyczne, t. I (s. 332–333). Wrocław–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. (Pôvodná práca publikovaná v roku 1946).

Uhlár, V. (1951–1952). O niektorých vlastných a niektorých druhových-všeobecných podst. menách [On some proper names and some generic appellatives]. Slovenská reč, 17(4), 114–118.

Tyrpa, A. (2012). Polske choronimy i etnonimy ludowe [Polish folk choronyms and ethnonyms]. Onomastica, 56, 25–52.

Valentová, I. (2023). Onomastické termíny obyvateľské meno, katojkonymum a demonymum [The onomastic terms inhabitant name, katoikonym, demonym]. Onomastica, 67, 329–344. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.67.19

Závodný, A. (2020). Niekoľko poznámok k niektorým kodifikovaným pravopisným a pravopisno-gramatickým javom [A few notes on some codified orthographical and orthographical-grammar phenomena]. In: S. Duchková (Ed.), Jazykové problémy, ktorých riešenie sa ťažko hľadá (s. 123–135). Bratislava: Veda.

Zgusta, L. (1995). Systematická terminologie onomastiky [Systematic terminology of onomastics]. Acta onomastica, 36, 262–272.

ZS = Svoboda, J. a kol. (1973). Základní soustava a terminologie slovanské onomastiky [Basic system and terminology of Slavic onomastics]. Zpravodaj Místopisné komisie ČSAV, 14(1), 1–280.