Paměť 2. světové války v současné urbanonymii české republiky
PDF (Čeština)

Słowa kluczowe

onymická krajina
urbanonyma
2. světová válka

Streszczenie

Nedílnou součástí především městské onymické krajiny jsou vedle pomníků, pamětních desek či kamenů zmizelých se jmény umučených, popravených nebo padlých i cedule s názvy ulic a veřejných prostranství, v nichž je 2. světová válka připomínána. Právě na tato urbanonyma spojená s válečnými událostmi jsme se v našem příspěvku zaměřili. Materiálově vycházíme z oficiálního on-line číselníku ulic RÚIAN, který spravuje Český úřad zeměměřický a katastrální. Sledovaná urbanonyma lze rozdělit na ta, která byla motivována odbojem a jeho účastníky (např. Pražského povstání, Gabčíkova), nacistickými zločiny (např. Lidická), dále místy významných bitev (např. Sokolovská), politiky, vojenskými veliteli i prostými vojáky (např. náměstí Winstona Churchilla), klíčovými daty (8. května) a abstraktními ideami (např. Vítězství). Odráží se v nich velmi výrazně doba jejich vzniku a dobový ideologický pohled na události, s čímž souvisí i pozdější přehodnocování některých osobností či událostí a s tím spojené přejmenovávání veřejných prostranství (např. Koněvova v roce 2023).

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.69.12
PDF (Čeština)

Bibliografia

Běhalová, Š., Fürbach, F., Körnerová Chládková, M., & Langerová, S. (2018). Jindřichohradecký uličník [Street names in Jindřichův Hradec] (2. vyd.). Jindřichův Hradec: Muzeum Jindřichohradecka.

Bernatt-Reszczyńská, M. (2019, 29. června). Ležáky: roky opomíjený příběh velké tragédie [Ležáky: the story of a great tragedy neglected for years]. Magazín Paměti národa. https://magazin.pametnaroda.cz/udalosti/lezaky-roky-opomijeny-pribeh-velke-tragedie

Burian, L. (2021). Mělnický uličník [Street names in Mělník]. Mělník: Mělnický osvětový a okrašlovací spolek.

Cironis, P. (2003). Rokycanský uličník [Street names in Rokycany]. Rokycany: Státní okresní archiv Rokycany.

David, J. (2011). Smrdov, Brežněves a Rychlonožkova ulice. Kapitoly z moderní české toponymie [Smrdov, Brežněves and Rychlonožka Street. Chapters from modern Czech toponymy]. Praha: Academia.

David, J. (2016). Přesouvání paměti místa prostřednictvím toponymie — na příkladu města Most [Transfer of place memories via toponymy — The case of the city Most]. In: J. David (ed.), Toponyma. Kulturní dědictví a paměť míst (s. 78‒86). Ostrava: Filozofická fakulta, Ostravská univerzita.

David, J. (2017). Politická onomastika [Political onomastics]. In: P. Karlík, M. Nekula, & J. Pleskalová (eds.), CzechEncy — Nový encyklopedický slovník češtiny. https://www.czechency.org/slovnik/POLITICKÁ%20ONOMASTIKA

David, J. (2019). Delimitative function of place names in the linguistic landscape — as illustrated with examples from the cities of Prague and Ostrava (Czech Republic). Linguistica Brunensia, 67(1), 5‒14. https://doi.org/10.5817/LB2019-1-1

David, J. (2022). Stalingrad a Hitlerine — vlastní jména v soukolí dějin [Stalingrad and Hitlerine — proper names in the wheel of history]. In: J. David, T. Klemensová, M. Místecký a kol. (eds.), Od etymologie ke krajině: onomastika pro 21. století (s. 219‒235). Brno: Host.

David, J. & Mácha, P. (2014). Názvy míst. Paměť, identita, kulturní dědictví [Place Names — Memory, Identity, Cultural Heritage]. Ostrava: Ostravská univerzita.

David, J., Klemensová, T., & Davidová Glogarová, J. (2022). Urbanonyma pohledem onomastiky přelomu 20. a 21. století. [Urbanonyms from the perspective of onomastics at the turn of the 20th and 21st centuries]. In: J. Hrdina & K. Jíšková (eds.), Od Velkého tržiště k náměstí Jana Palacha. Názvosloví veřejných prostranství ve městech střední Evropy (s. 23‒37). Praha: Archiv hlavního města Prahy.

Dittmann, R. (2013). Český jazyk za protektorátu 1939‒1945 [Czech language during Protectorate 1939‒1945]. In: R. Dittmann & O. Uličný (eds.), Čeština a dějiny. Studie k moderní mluvnici češtiny (s. 126‒147). Olomouc: FF UPOL.

Dvořáková, Ž. (2023). Ukraine and Ukrainian toponyms in Czech urbanonymy. Zhytomyr Ivan Franko State University Journal. Philological Sciences, 100, 111–125. https://doi.org/10.35433/philology.2(100).2023.111-125

Dvořáková, Ž. (2025). Koněvova Street: A case study on the Decommunisation and Derussification of Czech urbanonymy. Onoma, 60 (v tisku).

Eisner, D. & Hergsell, J. (eds.). (2020). Čelákovický uličník. I., Katastrální území Čelákovice [Street names in Čelákovice I., Cadastre of Čelákovice]. Čelákovice: Městské muzeum v Čelákovicích.

Eisner, D. & Hergsell, J. (eds.). (2021). Čelákovický uličník. II., Záluží, Sedlčánky a Císařská Kuchyně [Street names in Čelákovice II., Záluží, Sedlčánky and Císařská Kuchyně]. Čelákovice: Městské muzeum v Čelákovicích.

Fantová, K. (2019). Plzeňský uličník: pročpa se takle menujou? [Street names in Plzeň: why is it called like that?] Plzeň: Starý most.

Flodrová, M. (2009). Názvy brněnských ulic, náměstí a jiných veřejných prostranství v proměnách času [Names of streets, squares and other public spaces in Brno in the changes of time]. Brno: nakladatelství Šimon Ryšavý.

Garkisch, M. (2003). Berounský uličník: jak šel čas berounskými uličkami [Street names in Beroun: how time passed through the streets of Beroun]. Beroun: Nakladatelství MH.

Holodňáková, R. (2020). S uličnicí po Žatci. Ulice města Žatce [With a book about streets around Žatec. Streets of town Žatec]. Žatec: Regionální muzeum K. A. Polánka v Žatci.

Horáková, H. (1992). Ulicemi Jičína [Streets of Jičín]. Jičín: Okresní muzeum a galerie — Spolek občanů a přátel města Jičína.

Hosák, L. & Šrámek, R. (1970): Místní jména Na Moravě a ve Slezsku, A‒L [Place names in Moravia and Silesia, A‒L]. Praha: Academia.

Hostek, J. (2018). Vlašimský uličník [Street names in Vlašim]. Vlašim: Město Vlašim.

Chrást, V. (2015, 30. prosince). Svazarmovská, Pionýrská, Fučíka. Názvy ulic se kvůli byrokracii nezmění [Svazarmovská, Pionýrská, Fučíka. Street names will not change due to the bureaucracy]. idnes.cz. https://www.idnes.cz/zlin/zpravy/mesta-ve-zlinskem-kraji-nemeni-komunisticke-nazvy-ulic.A151230_2215060_zlin-zpravy_ppr

Instytut Pamięci Narodowej. (b.d.). Nazwy do zmiany. https://archiwum.ipn.gov.pl/pl/upamietnianie/dekomunizacja/zmiany-nazw-ulic/nazwy-ulic/nazwy-do-zmiany

Internetová encyklopedie dějin Brna [Internet encyclopedia of Brno history] (b.d.). https://encyklopedie.brna.cz/home-mmb/?acc=ulice

Knapíková, J. & Kravar, Z. (2017). Opavský uličník: historie a současnost ulic a náměstí [Street names in Opava: history and present of streets nad squares]. Opava: Statutární město Opava — Zemský archiv v Opavě.

Knappová, M. (1996). Urbanonymie a její vývojové tendence v českých, zvláště pražských proměnách [Urbanonymy and its development tendencies in the Czech, especially Prague, transformations]. In: P. Odaloš & M. Majtán (eds.), Urbanonymá v kontexte histórie a súčasnosti (s. 153‒157). Banská Bystrica–Bratislava: Pedagogická fakulta UMB; Fakulta humanitných vied UMB — Jazykovedný ústav Ľ.Štúra SAV.

Kohout, J. (2013). Mladovožický uličník, aneb Jak ulice k názvu přišly [Street names in Mladá Vožice or How the streets got their names]. Mladá Vožice: Město Mladá Vožice.

Kojetínová, M. (2016). Honorifikační urbanonyma a jejich úloha při formování poválečné urbanonymie (na příkladu Prahy) [Honorific urbanonyms and their role in the formation of post-war urbanonymy (on the example of Prague)]. Acta onomastica, 56, 124–139.

Kolařík, J. (2010). Luhačovický uličník, aneb Průvodce (nejen) po názvech ulic města [Street names in Luhačovice or A guide (not only) to the names of the city’s streets]. Luhačovice: MěDK Elektra.

Kovář, D. & Koblasa, P. (2005). Ulicemi města Českých Budějovic: názvy českobudějovických veřejných prostranství v minulosti a dnes [Through the streets of České Budějovice: names of public spaces in České Budějovice in the past and today]. 2. vydání. České Budějovice: Veduta.

Kubíček, A. et al. (2008). Úpický uličník, aneb Proměny názvů ulic [Street names in Úpice or Changes of street names]. Úpice: Městské muzeum a galerie Julie W. Mezerové.

Landry, R. & Bourhis, R. (1997). Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. An Empirical Study. Journal of Language and Social Psychology, 16, 23–49.

Lašťovková B., Lašťovka M., Jíšová, K., Tříkač, J., & Ledvinka, V. (2022). Pražský uličník. Encyklopedie názvů pražských veřejných prostranství [Prague streets. Encyclopedia of the names of Prague’s public spaces]. Praha: Academia.

Leszkowicz, T. (2023). Między Aleją Świerczewskiego a Mostem Grota. Druga wojna światowa w polityce pamięci historycznej PRL na przykładzie warszawskiego nazewnictwa miejskiego [Between Świerczewskiego Avenue and Grota Bridge. World War II in the politics of memory of the People’s Republic of Poland on the example of the urban naming in Warsaw]. Prace i Studia Geograficzne, 68(4), 133–147. https://doi.org/10.48128/pisg/2023-68.4-09

Lopaur, M. (2012). Žďárský uličník: průvodce životem starého Žďáru. I, Město Žďár [Street names in Žďár: a guide to life in old Žďár I., City of Žďár]. Žďár nad Sázavou: Město Žďár nad Sázavou.

Mahdalová, K. (2022, 8. května). Jak se Česko osvobozovalo od nacismu, poznáte dodnes podle názvů ulic [You can still see how Czechia was liberated from Nazism by the names of the streets]. Seznam Zprávy. https://www.seznamzpravy.cz/clanek/fakta-jak-se-cesko-osvobozovalo-od-nacismu-poznate-to-dodnes-podle-nazvu-ulic-201419

Martínek, J. (2022). Cizinci na mapě Prahy aneb zahraniční osobnosti a lokality v pražské urbanonymii. [Foreigners on the map of Prague or foreign personalities and localities in Prague urbanonymy]. In: J. Hrdina & K. Jíšová (eds.), Od Velkého tržiště k náměstí Jana Palacha. Názvosloví veřejných prostranství ve městech střední Evropy (s. 283–314). Praha: Archiv hlavního města Prahy.

Městecká, S. (2008). Boleslavský uličník [Street names in Boleslav] (3. vyd.). Mladá Boleslav: Muzeum Mladoboleslavska.

Městská část Praha 14. (b.d.) Letci v názvech ulic [Pilots in street names]. https://www.praha14.cz/zivot-na-praze-14/uvod-o-praze-14/letci-v-nazvech-ulic-cerneho-mostu/

Městská část Praha 19. (2022, 16. února). Náměstí Františka Strašila [František Strašil Square]. https://praha19.cz/namesti-frantiska-strasila/

Padevět, J. (2018). Za dráty. Tábory z období 1938‒1945 na území dnešní České republiky [Behind the wires. Camps from the period 1938‒1945 in the territory of today‘s Czech Republic]. Praha: Academia.

Patrovská, Z. (1999). Ulicemi města Loun [Though the streets of Louny] (2. vyd.). Louny: Státní okresní archiv Louny — Městský úřad Louny.

Pomortzeff, V. (2018). Pražská ulice nese jméno po neexistujícím rudoarmějci [Prague street named after non-existing Red Army soldier]. https://pomortzeff.com/cz/bakurin

Ptáčníková, M. (2021). Mezi Stalinovou třídou a Husákovým tichem. Kapitoly z pražské toponymie [Between Stalin’s Street and Husák’s Silence. Chapters from Prague toponymy]. Praha: Academia.

Rose-Redwood, R., Alderman, D., & Azaryahu, M. (2017): The urban streetscape as political cosmos. In: R. Rose-Redwood, D. Alderman & M. Azaryahu (eds.), The Political Life of Urban Streetscapes (pp. 1‒24). Abingdon: Taylor & Francis Group, https://doi.org/10.4324/9781315554464-1

Řehounek, J. (2020). Nymburský „uličník“: průvodce ulicemi, jejich osudy, historií, původem názvů v královském městě Nymburce [Street names in Nymburk: a guide to the streets, their fates, history, and the origin of names in the royal city of Nymburk]. Nymburk: Kaplanka.

Skalošová, R. & Čiháková, K. (2022). Říčanský uličník: průvodce městem a přírodou pro malé i velké [Street names in Říčany: a city and nature guide for young and old]. Říčany: Muzeum Říčany.

Spáčil, V. (1992). Průvodce olomouckými ulicemi [Guide to the streets of Olomouc]. Praha: Danal.

Statutární město České Budějovice (2021, 14. prosince). Názvy budějovických ulic [Names of streets in České Budějovice]. https://www.c-budejovice.cz/nazvy-budejovickych-ulic-0

Stehlík, M. (2001). Dačický uličník: o dačických ulicích [Street names in Dačice: About streets in Dačice]. Dačice: Krasohled — Městské muzeum Dačice.

Šťastný, J. (2011). Uličník Mimoně: ulice, náměstí, mosty a další veřejná prostranství v Mimoni [Street names in Mimoň: streets, squares, bridges and other public spaces in Mimoň]. Mimoň: Gymnázium Mimoň.

Tichák, M. (2023). Nový lexikon olomouckých ulic [New lexicon of Olomouc streets]. Olomouc: Burian a Tichák.

Velčovský, V. (2016). Čeština pod hákovým křížem [Czech language under swastika]. Praha: Karolinum.