Przezwisko jako kategoria antroponimiczna w opowiadaniach Szukszyna
PDF (Polski)

Słowa kluczowe

onomastyka literacka
proza wiejska
opowiadania Szukszyna
nazwy osobowe
przezwiska

Streszczenie

Przezwiska, jako najbardziej wyrazisty wykładnik środowiskowego aspektu prozy wiejskiej, zajmują istotne miejsce w warstwie onomastycznej opowiadań Wasilija M. Szukszyna, stanowiąc ważny element imiennej prezentacji bohaterów, ważniejszy nawet niż nazwy oficjalne, które niejednokrotnie w analizowanych utworach pełnią funkcję uzupełniającego środka nominacji. Dzięki temu zabiegowi pisarz zwraca uwagę na tradycję nadawania przezwisk i posługiwania się nimi w życiu codziennym przez małe, zamknięte społeczności, które identyfikują swoich członków za pomocą antroponimów utworzonych zgodnie z powszechnie obowiązującą normą, będącą cechą szczególną ich języka mówionego. Celem niniejszego artykułu jest opisanie specyfiki funkcjonowania antroponimów przezwiskowych w twórczości Szukszyna oraz ukazanie wpływu, jaki te szczególnego rodzaju nazwy osobowe mają na interpretację tekstu literackiego. Wiąże się to z koniecznością odczytania perspektywy narracyjnej w poddanych analizie opowiadaniach, a także wyjścia poza tradycyjne ujęcia onomastykonu i sięgnięcia po interdyscyplinarne instrumentarium badawcze właściwe stylistyce oraz lingwistyce kulturowej. Z przeprowadzonej analizy wynika, że przezwiska, jako środki ogólnie rozumianej charakterystyki postaci, występujące w badanym materiale również w funkcji tytułotwórczej, mają określony potencjał semantyczno-kulturowy. Użyty w tytule antroponim z jednej strony wykazuje ścisłą korelację ze strukturą znaczeniową opatrzonego nim utworu (tworzy nowe sensy dzięki kontekstom, w których się pojawia oraz wyrazom, z którymi się łączy), z drugiej — może funkcjonować poza nim, jako część składowa dziedzictwa kulturowego danej wspólnoty językowej. W procesie odczytywania znaczenia danej nazwy kluczowa jest wiedza językowo-kulturowa odbiorcy tekstu.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.69.6
PDF (Polski)

Bibliografia

Alёša. (b.d.). W: Tolkovyj slovarʹ russkogo argo. https://gufo.me/dict/russian_argot/алёша (dostęp 23.02.2025).

Bartmiński, J. (1993). Styl potoczny [Colloquial style]. W: J. Bartmiński (red.), Encyklopedia kultury polskiej XX wieku. Współczesny język polski, t. 2 (s. 115–134). Wrocław: Wiedza o Kulturze.

Bartmiński, J. (2005). Pytania o przedmiot językoznawstwa: pojęcia językowego obrazu świata i tekstu w perspektywie polonistyki integralnej [Questions on the subject of linguistics: the concepts of linguistic worldview and text in the perspective of integral Polish studies]. W: M. Czermińska, S. Gajda, K. Kłosiński, A. Legeżyńska, A. Z. Makowiecki, R. Nycz (red.), Polonistyka w przebudowie. Literaturoznawstwo — wiedza o języku — wiedza o kulturze — edukacja. Zjazd Polonistów, Kraków, 22–25 września 2024, t. 1 (s. 39–49). Kraków: Universitas.

Birih, A.K., Mokienko, V.M., Stepanova , L.I. (1998). Slovar′ russkoj frazeologii. Istorikoètimologičeskij spravočnik [Dictionary of Russian phraseology. Historical and etymological reference book]. Sankt-Peterburg: Folio-press.

Bodrova, L.T. (2011). Malaâ proza V.M. Šukšina v kontekste sovremennosti: monografiâ [Small prose of V.M. Shukshin in the context of modernity: a monograph]. Čelâbinsk: Izd-vo Čelâb. gos. ped. un-ta.

Cieślikowa, A. (1998). Przezwiska [Nicknames]. W: E. Rzetelska-Feleszko (red.), Polskie nazwy własne. Encyklopedia (s. 119 –133). Kraków: IJP PAN.

Cieślikowa, A. (2001). Nazwa w tekście a tekst w nazwie [Name in text and text in name]. W: Pajdzińska A., Tokarski R. (red.), Semantyka tekstu artystycznego (s. 99–108). Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Dalʹ, B. (1955). Tolkovyj slovar′ živogo velikorusskogo âzyka [Explanatory dictionary of the living Great Russian language]. Moskva: Gosudarstvennoe izdatel′stvo inostrannyh i nacional′nyh slovarej.

Dereń, B. (2005). Pochodne nazw własnych w słowniku i tekście [Derivatives of proper names in dictionary and text]. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.

Dunaj, B. (2017). Funkcje nazw własnych [Functions of proper names]. Onomastica, 61(2), 77–89. https://doi.org/10.17651/ONOMAST.61.2.8

Graf, M. (2015). Literackie nie-nazywanie. Onomastykon polskiej prozy współczesnej [Literary non-naming: An onomastic dictionary of contemporary Polish prose]. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.

Handke, K. (1993). Nazewnictwo jako narzędzie ekspresji [Naming as a tool of expression]. W: M. Biolik (red.), Onomastyka literacka (s. 41–49). Olsztyn: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej.

Kartašova, E.N. (2017). Ženskie imena v proze Vasiliâ Šukšina [Female names in the prose of Vasily Shukshin]. Russkaâ reč′, 2, 103–106. https://russkayarech.ru/ru/archive/2017-2/103-106

Kartašova, E.N. (2021). Tvorčestvo V. M. Šukšina: perspektivy lingvističeskih issledovanij [V.M. Shukshin’s creativity: the prospects of linguistic research]. Aktualʹnye voprosy sovremennoj filologii i žurnalistiki, 40, 82–87. https://doi.org/10.36622/AQMPJ.2021.48.93.012

Kiszka-Pytel, B. (2019). Nazwy własne w najnowszej prozie polskiej — między idiolektem a problematyką współczesnej kultury [Proper names in recent Polish prose — between idiolect and contemporary cultural issues]. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Korobov, V. (1988). Vasilij Šukšin [Vasily Shukshin]. Moskva: Sovremennik.

Kosyl, C. (1993). Główne nurty nazewnictwa literackiego (zarys syntezy) [Main trends in literary naming (outline of a synthesis)]. W: M. Biolik (red.), Onomastyka literacka (s. 67–100). Olsztyn: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej.

Kuznecov, S.A. (1998). Bolʹšoj tolkovyj slovarʹ russkogo âzyka [Great explanatory dictionary of the Russian language]. Sankt-Peterburg: Norint.

Leontʹev, Е.P. (2016). Lingvokul′turnyj tipaž ‘čudik’ i ego voploŝenie v rasskazah V.M. Šukšina [Linguistic and cultural type ‘weirdo’ and its embodiment in V.M. Shukshin’s stories]. Вестник ТСПУ, 7(172), 107–111.

Munia, H. (2013). Nazwy własne w utworach rosyjskiej prozy wiejskiej XX wieku [Proper names in works of 20th-century Russian rural prose]. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Mokienko, V.M., Nikitina, T.G. (2001). Bolʹšoj slovarʹ russkogo žargona [Great dictionary of Russian slang]. Sankt-Peterburg: Norint.

Molotkov, A.I. (1986). Frazeologičeskij slovar′ russkogo âzyka [Phraseological dictionary of the Russian language]. Moskva: Russkij âzyk.

Nikolʹskaâ, T.E. (2004). Hudožestvennoe značenie antroponima v rasskaze V.M. Šukšina «Aleša Beskonvojnyj» [Artistic significance of an anthroponym in the short story “Alyosha Beskonvoiny” by V. M. Shukshin]. Vestnik literaturnogo instituta A.M. Gor′kogo, 1, 54–61.

Olbrych, W. (1997). Proza wiejska [Rural prose]. W: A. Drawicz (red.) Historia literatury rosyjskiej XX wieku (s. 446–450). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Ostapczuk, O. (1999). O funkcjonowaniu przezwisk w języku artystycznym (przezwisko jako składnik tytułu literackiego) [On the functioning of nicknames in artistic language (the nickname as a component of a literary title)]. Rozprawy Slawistyczne, 15, 27–32.

Podolʹskaâ, N.V. (1988). Slovarʹ russkoj onomastičeskoj terminologii [Dictionary of Russian onomastic terminology]. Moskva: Nauka.

Poręba, S. (1981). Drogi rozwoju porewolucyjnej prozy rosyjskiej. Kierunki i prądy literackie [Paths of development of post-revolutionary Russian prose. Literary trends and movements]. Katowice: Wydawnicwo Uniwersytetu Śląskiego.

Rejter, A. (2016). Nazwa własna wobec gatunku i dyskursu [Proper name towards genre and discourse]. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. http://hdl.handle.net/20.500.12128/7985

Rutkiewicz-Hanczewska, M. (2013). Genologia onimiczna. Nazwa własna w płaszczyźnie motywacyjno-komunikatywnej [Onymic genology. Proper name in the motivational-communicative plane]. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.

Sarnowska, I. (1977). Semantyczne funkcje nazw własnych występujących w literaturze okresu realizmu i naturalizmu [Semantic functions of proper names occurring in literature of the realism and naturalism periods]. Studia Polonistyczne, 4, 87–97.

Sarnowska-Giefing, I. (1984). Nazewnictwo w nowelach i powieściach polskich okresu realizmu i naturalizmu [Naming in Polish short stories and novels of the realism and naturalism periods]. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.

Sarnowska-Giefing, I. (2007). Onomastyka literacka dziś — przełomy czy kontynuacje? [Literary onomastics today — breakthroughs or continuities?]. W: A. Cieślikowa, B. Czopek-Kopciuch, K. Skowronek (red.), Nowe nazwy własne — nowe tendencje badawcze (s. 559–572).

Kraków: Wydawnictwo Pandit.

Šukšin, V. (1973). Psihopat [Psychopath]. https://royallib.com/read/shukshin_vasiliy/psihopat.html#0 (dostęp 05.03.2025).

Šukšin, V. (2003). Kalina krasnaâ: povesti i rasskazy [Red Kalina: novels and stories]. Moskva: Èksmo.

Szymoniuk, M. (1982). Wykorzystanie elementów języka potocznego w literaturze rosyjskiej lat 1955–1978 [Use of colloquial language elements in Russian literature of 1955–1978]. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Tokarski, R. (2013). Światy za słowami. Wykłady z semantyki leksykalnej [Worlds behind words. Lectures on lexical semantics]. Lublin: Wydawnictwo UMCS.

Urbańczyk, S., Kucała, M. (red). (1999). Encyklopedia języka polskiego [Encyclopaedia of the Polish language]. Wrocław: Ossolineum.

Vasikova, S.M. (2009). Antroponimičeskoe pole rasskazov V.M. Šukšina [Anthroponymic field of V.M. Shukshin’s stories]. Vestnik VÈGU, 3, 144–149.

Vasilevskaâ, L.I. (1991). Rolʹ imeni personaža v rasskazah V.M. Šukšina [Role of the character’s name in the short stories of Vasily Shukshin]. W: Tvorčestvo V.M. Šukšina. Problemy. Poètika. Stil′ (s. 150–163). Barnaul: Ministerstvo kul′tury Altajskogo kraâ.

Vorobʹeva, I.A. (2024). Variativnostʹ antroponimov v rasskazah V.M. Šukšina kak otraženie antroponimičeskoj variativnosti rečevoj kommunikacii [Variation of anthroponyms in V.M. Shukshin’s stories as a reflection of anthroponymic variation in speech communication]. W: S.M. Kozlova (red.), Tvorčestvo V.M. Šukšina v Rossii i za rubežom (s. 360–368). Barnaul: Ministerstvo kul′tury Altajskogo kraâ.

Zajcev, V.A., Gerasimenko, A. P. (2004). Istoriâ russkoj literatury vtoroj poloviny XX veka [History of Russian literature of the second half of the 20th century]. Moskva: Vysšaâ škola.

Zubkova, L.I. (2009). Russkoe imâ vtoroj poloviny XX veka vlingvokulʹturologičeskom aspekte (po proizvedeniâm F. Abramova, V. Astafʹeva, V. Rasputina i V.Šukšina) [Russian personal names of the second half of the 20th century in a linguocultural perspective (based on the works of Fyodor Abramov, Viktor Astafyev, Valentin Rasputin, and Vasily Shukshin]. Voronež: Izd-vo Voronež. gos. un-ta.