A fragment of the oikonymic landscape of the Right-Bank Polissia and adjacent territories in the 14th century: The area and semantics of the derivational bases of archaic types of geographical names
PDF (Українська мова)

Keywords

oikonymic landscape
Right-Bank Polissia
areal extent
derivational base
archaic type of oikonym

Abstract

The purpose of this research is to analyse the oikonymic landscape of the Right-Bank Polissia in the 14th century. In order to achieve the defined goal, a  number of tasks were formulated, namely: to identify in written memos the 14th century dated geographical names of the Right-Bank Polissia ending in *-ьn-, *-ьsk-, *-any/*-jany, *-itji, *-j-, *-ov-/*-ev-, *-in-; to analyse the derivational bases of these archaic types of oikonyms; and to visualize their areas of distribution. The scientific novelty of this article is that archaic types of geographical names of the Right-Bank Polissia in the 14th century, as a chronological fragment of linguistic stratigraphy, have not yet been studied. The systematic analysis of historical and empirical material allows us to analyse the creative basis of these geographical names and to visualise their distribution during this historical period.

The archaic oyconymy of the Right-Bank Polissia in the 14th century is represented by seven types of names ending in: *-ьn-, *-ьsk-, *-any/*-jany, *-itji, *-j-, *-ov-/*-ev-, *-in-, which form three main groups: 1) oikonyms derived from relative adjectives; 2) plural oikonyms formed from ethnonyms or names of groups of people based on certain characteristics; 3) oikonyms genetically related to possessive adjectives. The analysis of the derivational bases of these oikonyms and the identified types of geographical names indicates that the Right-Bank Polissia has been inhabited by Slavs since ancient times. The anthroponymic evidence from possessive geographical names ending in *-j-,*-ov-/*-ev-,*-in- suggests that this historical territory is ethnically Slavic, particularly Ukrainian, as the repertoire of personal names corresponds to the anthroponymicon of Ukraine, including Old Slavic compound and derived anthroponyms, personal names of appellative origin, and Christian names adapted to the Slavic declension system through suffixation.

The extent of archaic oikonymy in the Right-Bank Polissia is part of the wider all-Slavic area. Each archaic type in the 14th century had its own configuration, but spatial visualisation shows that clusters of oikonyms were concentrated mainly around ancient Slavic (Ukrainian) settlement centres.

https://doi.org/10.17651/ONOMAST.69.9
PDF (Українська мова)

References

Безлай, Ф. (1967). Назвотворчий процес у словенській мові [Name-forming process in the Slovenian language]. Повідомлення української ономастичної комісії, 4, 11–14.

Бучко, Д.Г. (1990). Походження назв населених пунктів Покуття [The origin of the names of Pokuttia settlements]. Львів: Світ.

Гумецька, Л.Л. (1958). Нарис словотворчої системи української актової мови ХІV–XVІІ століть [Essay on the word-forming system of the Ukrainian act language of the 14th–17th centuries]. Київ: Наукова думка.

Демчук, М.О. (1988). Слов’янські автохтонні особові власні імена в побуті українців ХIV–ХVII ст. [Slavic autochthonous personal proper names in the everyday life of Ukrainians of the 14th–17th centuries.]. Київ: Наукова думка.

Заимов, Й. (1973). Български географски імена с -jь [Bulgarian geographical names with -jь]. София: Изд-во БАН.

Карпенко, Ю.О. (1973). Топонімія Буковини [Toponymy of Bukovyna]. Київ: Наукова думка.

Котович, В.В. (2000). Походження населених пунктів Опілля [Origin of settlements of Opillia]. Дрогобич: Відродження.

Купчинська, З. (2020). Ареалогія, стратиграфія та ойконімний ландшафт: точки перетину [Areology, stratigraphy and oikonymic landscape: points of intersection]. У: I. Domaciuk-Czarny, M. Kojder, A. Siwiec, Ze studiów nad nazwami własnymi. Terminologia — Teoria i metodologia badań — Zagadnienia nazwotwórstwa (с. 179–189). Lublin: UMCS.

Купчинська, З. (2021). Архаїчна ойконімія Правобережного Полісся і суміжних територій у XV ст.: ареал і семантика твірних основ [The archaic oikonymy of Right-Bank Polissia and adjacent territories in the 15th century: the area and semantics of its creating stems]. Acta onomastica, 62(2), 304–322.

Купчинська, З.О. (1993). Лексико-семантична і словотвірна структура географічних назв на -ин, -ів (територія України, Х–ХХ ст.) [The lexical-semantic and word-forming structure of geographical names with -ин, -ів (territory of Ukraine, 10th–20th centuries)]. Львів: ЛНУ.

Купчинська, З.О. (2007). Українські ойконіми на -ьsk- (найраніший документований період) [Ukrainian oikonyms with -ьsk- (the earliest documented period)]. Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Серія: Мовознавствою, 16(1), 200–209. http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/20359

Купчинська, З.О. (2010). Прикметники на *ьn як твірні основи ойконімів України [Adjectives with *ьn as creative bases of oikonyms of Ukraine]. Студії з ономастики та етимології, 2010, 137–146.

Купчинська, З.О. (2012а). Архаїчні ойконіми на -ичі в системі плюративів [The archaic oikonyms in -ичі in the system of plurals]. Українська мова, 3, 73–93.

Купчинська, З.О. (2012б). Відносні прикметники та архаїчна ойконімія України [Relative adjectives and the archaic oikonymy of Ukraine]. Вісник ЛНУ ім. І.Франка. Серія філологічна, 57, 168–184.

Купчинська, З.О. (2016). Стратиграфія архаїчної ойконімії України [Stratigraphy of archaic oikonymy of Ukraine]. Львів: НТШ.

Купчинський, О.А. (1981). Найдавніші слов’янські топоніми України як джерело історико-географічних досліджень (географічні назви на -ичі) [The oldest Slavic toponyms of Ukraine as a source of historical and geographical research (geographical names with -ичі)]. Київ: Наукова думка.

Купчинський, О.А. (2011). Статистика та географія двочленних відприсвійних географічних назв України на *-jь [Statistics and geography of binomial proper geographical names of Ukraine with *-jь]. У: О.А. Купчинський, Студії з історії української мови та ойконімії. Вибрані статті та матеріали (c. 178–191). Львів: НТШ.

Мельничук, О. (ред.). (1966). Вступ до порівняльно-історичного вивчення слов’янських мов [Introduction to the comparative-historical study of Slavic languages]. Київ: Наукова думка.

Мойсієнко, В.М. (2006). Фонетична система українських поліських говорів у XVI–XVII ст. [The phonetic system of Ukrainian Polissia dialects in the XVI–XVII centuries.]. Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка.

Посацька-Черняхівська, Є.М. (1958). Топонімічні ландшафтні назви [Toponymic landscape names]. Питання українського мовознавства, 3, 164–169.

Тимошенко, П.Д. (1965). Значення ономастики для досліджень з історичної граматики української мови [The importance of onomastics for research on the historical grammar of the Ukrainian language]. У: Питання ономастики: Матеріали ІІ Республіканської наради з питань ономастики (с. 68–76). Київ: Наукова думка.

Торчинський, М.М. (1993). Ойконімія Південно-Західного Поділля [Oikonimia of South-Western Podillia]. Київ: КНУ.

Худаш, М.Л. (1995). Українські карпатські і прикарпатські назви населених пунктів (утворення від слов’янських автохтонних відкомпозитних скорочених особових власних імен) [Ukrainian Carpathian and Pricarpathian names of settlements (formation from Slavic autochthonous composite abbreviated personal proper names)]. Київ: Наукова думка.

Худаш, М.Л., Демчук, М.О. (1991). Походження українських карпатських і прикарпатських назв населених пунктів (відантропонімні утворення) [Origin of Ukrainian Carpathian and Pricarpathian names of settlements (deanthroponymic formations)]. Київ: Наукова думка.

Царалунга, І.Б. (2007). Українські ойконіми на -ани (-яни) [Ukrainian oikonyms with -ани (-яни)]. Хмельницький: Авіст.

Чучка, П.П (2011). Словʼянські особові імена українців [Slavic personal names of Ukrainians]. Ужгород: Ліра.

Шульгач, В.П. (2001). Ойконімія Волині: етимологічний словник-довідник [Oikonymy of Volyn: an etymological reference dictionary]. Київ: Кий.

Borek, H. (1968). Zachodniosłowiańskie nazwy toponimiczne z formantem -ьn- [West Slavic toponymic names with the formant -ьn-]. Wrocław: PAN.

Domański, J. (1969). Śląskie nazwy miejscowe na -’anie (→ -’any) [Silesian place names starting with -’any (→ -’any)]. Onomastiсa, 14, 5–25.

Kupchynska, Z. (2019). Архаїчні ойконіми на *-j(ь): ареал і хронологія XV–XХ ст. [The archaic oikonyms in *-j(ь): the area and chronology of the 15th–20th centuries.]. Onomastica Slavogermanica, 31, 29–55.

Matúšová, J. (2008). Místní a pomístní jména v Čechách tvořená příponou -jь ze složených osobních jmen [Local and place names in Bohemia formed by the suffix -jь from compound personal names]. Acta onomastica, 49, 240–250.

Nieckula, F. (1965). Polskie nazwy miejscowe z sufiksem -jь [Polish place names with the suffix -jь]. Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego, 5, 65–147.

Podlawska, D. (1972). Nazwy etniczne z sufiksami -any i -ice na terenie Polski [Ethnic names with suffixes -any and -ice in Poland]. Onomastiсa, 17, 65–82.

Profous, A. (1947–1957). Místní jména v Čechách, jejich vznik, původní význam a změny [Local names in Bohemia, their origin, original meaning and changes]. (Т. 1–4). Praha: Česká akademie věd a umění v Praze.

Rolle, A. (1882). Z przeszłości Polesia Kijowskiego. Opowiadania historyczne. [From the Past of Kyiv Polesia: Historical Tales]. Warszawa: Gebethner i Wolff.

Rospond, S. (1969). Słowiańskie nazwy miejscowe z sufiksem -ьsk- [Slavic place names with the suffix -ьsk-]. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Rospond, S. (1983). Słowiańskie nazwy miejscowe z sufiksem -jь [Slavic place names with the suffix -jь]. Wrocław–Warszawa–Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.

Spal, J. (1958). Místní jména obyvatelská zakončená na -any [Local resident names ending in -any]. Sborník Vyšší školy pedagogické v Plzni, 1, 5–133.

LITERATURE (TRANSLITERATION)

Bezlaj, F. (1967). Nazvotvorčyj proces u slovensʹkìj movì [Name-forming process in the Slovenian language]. Povìdomlennâ ukraïnsʹkoï onomastyčnoï komìsìï, 4, 11–14.

Borek, H. (1968). Zachodniosłowiańskie nazwy toponimiczne z formantem -ьn- [West Slavic toponymic names with the formant -ьn-]. Wrocław: PAN.

Bučko, D.G. (1990). Pohodžennâ nazv naselenyh punktìv Pokuttâ [The origin of the names of Pokuttia settlements]. Lʹvìv: Svìt.

Caralunga, Ì.B. (2007). Ukraïnsʹkì ojkonìmy na -any (âny) [Ukrainian oikonyms with -any (-âny)]. Hmelʹnycʹkyj: Avìst.

Čučka, P.P (2011). Slovʼânsʹkì osobovì ìmena ukraïncìv [Slavic personal names of Ukrainians]. Užgorod: Lìra.

Demčuk, M.O. (1988). Slovʹânsʹkì avtohtonnì osobovì vlasnì ìmena v pobutì ukraïncìv XIV–XVII st. [Slavic autochthonous personal proper names in the everyday life of Ukrainians of the 14th–17th centuries.]. Kyïv: Naukova dumka.

Domański, J. (1969). Śląskie nazwy miejscowe na -’anie (→ -’any) [Silesian place names starting with -’any (→ -’any)]. Onomastiсa, 14, 5–25.

Gumecʹka, L.L. (1958). Narys slovotvorčoï systemy ukraïnsʹkoï aktovoï movy XIV–XVII stolìtʹ [Essay on the word-forming system of the Ukrainian act language of the 14th–17th centuries]. Kyïv: Naukova dumka.

Hudaš, M.L. (1995). Ukraïnsʹkì karpatsʹkì ì prykarpatsʹkì nazvy naselenyh punktìv (utvorennâ vìd slovʹânsʹkyh avtohtonnyh vìdkompozytnyh skoročenyh osobovyh vlasnyh ìmen) [Ukrainian Carpathian and Pricarpathian names of settlements (formation from Slavic autochthonous composite abbreviated personal proper names)]. Kyïv: Naukova dumka.

Hudaš, M.L., Demčuk, M.O. (1991). Pohodžennâ ukraïnsʹkyh karpatsʹkyh ì prykarpatsʹkyh nazv naselenyh punktìv (vìdantroponìmnì utvorennâ) [Origin of Ukrainian Carpathian and Pricarpathian names of settlements (deanthroponymic formations)]. Kyïv: Naukova dumka.

Karpenko, Û.O. (1973). Toponìmìâ Bukovyny [Toponymy of Bukovyna]. Kyïv: Naukova dumka.

Kotovyč, V.V. (2000). Pohodžennâ naselenyh punktìv Opìllâ [Origin of settlements of Opillia]. Drogobyč: Vìdrodžennâ.

Kupchynska, Z. (2019). Архаїчні ойконіми на *-j(ь): ареал і хронологія XV–XХ ст. [The archaic oikonyms in *-j(ь): the area and chronology of the 15th–20th centuries.]. Onomastica Slavogermanica, 31, 29–55.

Kupčynsʹka, Z. (2020). Arealogìâ, stratygrafìâ ta ojkonìmnyj landšaft: točky peretynu [Areology, stratigraphy and oikonymic landscape: points of intersection]. U: I. Domaciuk-Czarny, M. Kojder, A. Siwiec, Ze studiów nad nazwami własnymi. Terminologia — Teoria i metodologia badań — Zagadnienia nazwotwórstwa (s. 179–189). Lublin: UMCS.

Kupčynsʹka, Z. (2021). Arhaïčna ojkonìmìâ Pravoberežnogo Polìssâ ì sumìžnyh terytorìj u XV st.: areal ì semantyka tvìrnyh osnov [The archaic oikonymy of Right-Bank Polissia and adjacent territories in the 15th century: the area and semantics of its creating stems]. Acta onomastica, 62(2), 304–322.

Kupčynsʹka, Z.O. (1993). Leksyko-semantyčna ì slovotvìrna struktura geografìčnyh nazv na -yn, -ìv (terytorìâ Ukraïny, X–XX st.) [The lexical-semantic and word-forming structure of geographical names with -yn, -ìv (territory of Ukraine, 10th–20th centuries)]. Lʹvìv: LNU.

Kupčynsʹka, Z.O. (2007). Ukraïnsʹkì ojkonìmy na -ьsk- (najranìšyj dokumentovanyj perìod) [Ukrainian oikonyms with -ьsk- (the earliest documented period)]. Naukovì zapysky Ternopìlʹsʹkogo nacìonalʹnogo pedagogìčnogo unìversytetu ìm. V. Gnatûka. Serìâ: Movoznavstvoû, 16(1), 200–209.

Kupčynsʹka, Z.O. (2010). Prykmetnyky na *ьn tvìrnì osnovy ojkonìmìv Ukraïny [Adjectives with *ьn as creative bases of oikonyms of Ukraine]. Studìï z onomastyky ta etymologìï, 2010, 137–146.

Kupčynsʹka, Z.O. (2012a). Arhaïčnì ojkonìmy na -yčì v systemì plûratyvìv [The archaic oikonyms in -yčì in the system of plurals]. Ukraïnsʹka mova, 3, 73–93.

Kupčynsʹka, Z.O. (2012b). Vìdnosnì prykmetnyky ta arhaïčna ojkonìmìâ Ukraïny [Relative adjectives and the archaic oikonymy of Ukraine]. Vìsnyk LNU ìm. Ì.Franka. Serìâ fìlologìčna, 57, 168–184.

Kupčynsʹka, Z.O. (2016). Stratygrafìâ arhaïčnoï ojkonìmìï Ukraïny [Stratigraphy of archaic oikonymy of Ukraine]. Lʹvìv: NTŠ.

Kupčynsʹkyj, O.A. (1981). Najdavnìšì slovʹânsʹkì toponìmy Ukraïny âk džerelo ìstoryko-geografìčnyh doslìdženʹ (geografìčnì nazvy na -yčì) [The oldest Slavic toponyms of Ukraine as a source of historical and geographical research (geographical names with -yčì)]. Kyïv: Naukova dumka.

Kupčynsʹkyj, O.A. (2011). Statystyka ta geografìâ dvočlennyh vìdprysvìjnyh geografìčnyh nazv Ukraïny na *-jь [Statistics and geography of binomial proper geographical names of Ukraine with *-jь]. U: O.A. Kupčynsʹkyj, Studìï z ìstorìï ukraïnsʹkoï movy ta ojkonìmìï. Vybranì stattì ta materìaly (c. 178–191). Lʹvìv: NTŠ.

Matúšová, J. (2008). Místní a pomístní jména v Čechách tvořená příponou -jь ze složených osobních jmen [Local and place names in Bohemia formed by the suffix -jь from compound personal names]. Acta onomastica, 49, 240–250.

Melʹnyčuk, O. (red.). (1966). Vstup do porìvnâlʹno-ìstoryčnogo vyvčennâ slovʹânsʹkyh mov [Introduction to the comparative-historical study of Slavic languages]. Kyïv: Naukova dumka.

Mojsìênko, V.M. (2006). Fonetična sistema ukraïnsʹkih polìsʹkih govorìv u XVI–XVII st. [The phonetic system of Ukrainian Polissia dialects in the XVI–XVII centuries.]. Žytomyr: Vyd-vo ŽDU ìm. Ì. Franka.

Nieckula, F. (1965). Polskie nazwy miejscowe z sufiksem -jь [Polish place names with the suffix -jь]. Rozprawy Komisji Językowej Wrocławskiego Towarzystwa Naukowego, 5, 65–147.

Podlawska, D. (1972). Nazwy etniczne z sufiksami -any i -ice na terenie Polski [Ethnic names with suffixes -any and -ice in Poland]. Onomastiсa, 17, 65–82.

Posacʹka-Černâhìvsʹka, Ê.M. (1958). Toponìmìčnì landšaftnì nazvy [Toponymic landscape names]. Pytannâ ukraïnsʹkogo movoznavstva, 3, 164–169.

Profous, A. (1947–1957). Místní jména v Čechách, jejich vznik, původní význam a změny [Local names in Bohemia, their origin, original meaning and changes]. (Т. 1–4). Praha: Česká akademie věd a umění v Praze.

Rolle, A. (1882). Z przeszłości Polesia Kijowskiego. Opowiadania historyczne. [From the Past of Kyiv Polesia: Historical Tales]. Warszawa: Gebethner i Wolff.

Rospond, S. (1969). Słowiańskie nazwy miejscowe z sufiksem -ьsk- [Slavic place names with the suffix -ьsk-]. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Rospond, S. (1983). Słowiańskie nazwy miejscowe z sufiksem -jь [Slavic place names with the suf­fix -jь]. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.

Spal, J. (1958). Místní jména obyvatelská zakončená na -any [Local resident names ending in -any]. Sborník Vyšší školy pedagogické v Plzni, 1, 5–133.

Šulʹgač, V.P. (2001). Ojkonìmìâ Volynì: etymologìčnyj slovnykdovìdnyk [Oikonymy of Volyn: an etymological reference dictionary]. Kyïv: Kyj.

Torčynsʹkyj, M.M. (1993). Ojkonìmìâ Pìvdenno-Zahìdnogo Podìllâ [Oikonimia of South-Western Podillia]. Kyïv: KNU.

Tymošenko, P.D. (1965). Značennâ onomastyky dlâ doslìdženʹ z ìstoryčnoï gramatyky ukraïnsʹkoï movy [The importance of onomastics for research on the historical grammar of the Ukrainian language]. U: Pytannâ onomastyky: Materìaly ÌÌ Respublìkansʹkoï narady z pytanʹ onomastyky (s. 68–76). Kyïv: Naukova dumka.

Zaimov, J. (1973). Bʺlgarski geografski іmena s -jь [Bulgarian geographical names with -jь]. Sofiâ: Izd-vo BAN.